Page 1 of 1

Beschafttigungen

Posted: Sun Sep 04, 2005 11:29 pm
by munchener
I,m reading my fathers immigration records and i,d appreciate if somebody could translate this.Bis 1947 Vehrmacht in an schiehsene Gefangenschaft. :D Danke.Munchener.

Posted: Mon Sep 05, 2005 3:43 am
by Mobile Infantry
I guess the german text is "Bis 1947 Wehrmacht und anschließende Gefangenschaft". Translated this means:
Untill 1947 Wehrmacht and following POW"

Posted: Mon Sep 05, 2005 7:54 am
by Brian67
Mobile Infantry wrote:I guess the german text is "Bis 1947 Wehrmacht und anschließende Gefangenschaft". Translated this means:
Untill 1947 Wehrmacht and following POW"
I think the same, but it should be 1945!

Posted: Fri Sep 09, 2005 11:09 am
by Richard Schoutissen
Brian67 wrote:
Mobile Infantry wrote:I guess the german text is "Bis 1947 Wehrmacht und anschließende Gefangenschaft". Translated this means:
Untill 1947 Wehrmacht and following POW"
I think the same, but it should be 1945!
Wy not 1947? It say's 'anschließende Gefangenschaft' (after the wehrmacht POW)

Richard