What is does "Die Führungs- und Kampfgrundsäße" mean from the phase
2. Die Führungs- und Kampfgrundsäße sind im Stellungskrieg die gleichen wie im Bewegungskriege.
It is the "äße" bit that I find odd "should eat"
Die Führungs- und Kampfgrundsäße
Moderator: John W. Howard
-
- Member
- Posts: 23
- Joined: Fri May 07, 2010 11:35 pm
- Leo Niehorster
- Author
- Posts: 544
- Joined: Fri Jan 16, 2004 3:22 am
- Location: Hannover, Germany
- Contact:
Re: Die Führungs- und Kampfgrundsäße
Nothing to do with food.
It should be Grundsätze = priciples/basics.
Cheers
Leo
It should be Grundsätze = priciples/basics.
Cheers
Leo
-
- Member
- Posts: 23
- Joined: Fri May 07, 2010 11:35 pm
Re: Die Führungs- und Kampfgrundsäße
So that would make it:
"The Command and Battle principles are the same in the Positional Warfare as in the Mobile Warfare."
It is the character 'ß' that seems to be causing me difficulties especially when written in Fraktur. Grundsäße is correct is it not or am I reading the Fraktur incorrectly?
"The Command and Battle principles are the same in the Positional Warfare as in the Mobile Warfare."
It is the character 'ß' that seems to be causing me difficulties especially when written in Fraktur. Grundsäße is correct is it not or am I reading the Fraktur incorrectly?
-
- Supporter
- Posts: 52
- Joined: Thu May 19, 2011 8:30 am
Re: Die Führungs- und Kampfgrundsäße
Often mistaken as "b" in English papers. The letter's name is "Scharf-S" (sharp S), also commonly known as "S-Z" (Ess-Zett) or "Dreierles-S" (schoolchildren's nomenclature: an "s" like a "3"). The letter in principle can be replaced by "ss", but not vice versa.
"säss" is pronounced like "Jazz", "sätz" sounds like "cats". "Grundsätze" is plural of Grundsatz, which literally means "basic sentence", the meaning is "principle" ."Grundsatz" also means "ground jump" but is not used for it.
"säss" is part of "Gesäss" meaning "ass"
"säss" is pronounced like "Jazz", "sätz" sounds like "cats". "Grundsätze" is plural of Grundsatz, which literally means "basic sentence", the meaning is "principle" ."Grundsatz" also means "ground jump" but is not used for it.
"säss" is part of "Gesäss" meaning "ass"
-
- Member
- Posts: 23
- Joined: Fri May 07, 2010 11:35 pm
Re: Die Führungs- und Kampfgrundsäße
My on-line dictionary does not seem to like the ß character.
I tried "säße" (would sit) and "äße" (should eat) and "Grundsaße" did not get any answer. Is this because it is 'older' German and not 'modern' German I wonder? Am using the following:
PROMT, Google Translate, LEO, etc
Is there a better one for German from early C20th?
Thanks
I tried "säße" (would sit) and "äße" (should eat) and "Grundsaße" did not get any answer. Is this because it is 'older' German and not 'modern' German I wonder? Am using the following:
PROMT, Google Translate, LEO, etc
Is there a better one for German from early C20th?
Thanks
-
- Supporter
- Posts: 52
- Joined: Thu May 19, 2011 8:30 am
Re: Die Führungs- und Kampfgrundsäße
Somebody confused "s-z", which is your word,
with "t-z" meaning Grundsatz, which is very common and correct/
However the "DUDEN" which is the reference work for the German language gives "Sasse" as medieval word for "land owner", which is translated "Grundbesitzer","Grundsasse" (also "Grundsass" then) could be a very old word combined with a newer one meaning owner of "ground" or "land".
However in combination with Führung- and Kampf: 100.00% "Grundsatz"
http://www.duden.de/rechtschreibung/Sass#block_2
with "t-z" meaning Grundsatz, which is very common and correct/
However the "DUDEN" which is the reference work for the German language gives "Sasse" as medieval word for "land owner", which is translated "Grundbesitzer","Grundsasse" (also "Grundsass" then) could be a very old word combined with a newer one meaning owner of "ground" or "land".
However in combination with Führung- and Kampf: 100.00% "Grundsatz"
http://www.duden.de/rechtschreibung/Sass#block_2