I did indeed think about translating it in Dutch, but for now I want to see if it flies by itself

The "book"is a halfbreed novel and historical biography; it is not intended to be a kriegstagesbuch, nor does it only cover the Waffen SS time.
There is a whole (long) section beforehand, describing how a young man, gets to the point of enlisting in the W.SS.
Some factors include a jewish grandmother on one side and a flag waving nazi german one on the other side.
As ANY healthy boy of 16, Hans (the subject) falls in love a few times, and it is included as well.
Tom Houlihan has helped me cut it down to a reasonable size. John Moore also has read it and put on CD a copy of it, perhaps either one of them could tell in a nutshell what it is all about, so people can make up their mind if they really want it or not.
There are some factors that are fairly unbelievable, and the reader has to take my word for their authenticity.
If it flies, I certainly will think about a Dutch version.
HN