The second bit I get, but not the first...

Translation requests of German or other languages.

Moderator: John W. Howard

Post Reply
User avatar
Richard Hargreaves
Author
Posts: 2073
Joined: Sun Jun 01, 2003 11:30 pm
Location: Gosport, England

The second bit I get, but not the first...

Post by Richard Hargreaves »

Na, es ließe sich überhaupt allerlei sagen, auch über eigene neue Befehle von oben, die nicht so sehr variieren von anderen der Gegenseite

also about our new orders from above which don't different all that much from those on the other side.
No-one who speaks German could be an evil man
hero.
Supporter
Posts: 102
Joined: Sat Jul 18, 2009 9:50 am

Re: The second bit I get, but not the first...

Post by hero. »

Hello Richard !

The first part is a typical german phrase similar to :
Na, da könnte ich euch einiges erzählen ...
or
Da könnte ich euch Dinge erzählen ...

It always implies something like ... das glaubt man ja nicht ... (you won't believe it),
but that second part is typically left out.
So it refers to something, one reacts to with a head-shaking !

A possible (but still not satisfying) translation could be :
I could give numerous examples, ...
or
I could tell you some examples (stories) (but you presumably won't believe them), ...

I hope that gives an idea ...

Best regards,

hero.
User avatar
fridgeman
Supporter
Posts: 186
Joined: Fri Aug 21, 2009 5:25 pm
Location: Deutschland - Köln

Re: The second bit I get, but not the first...

Post by fridgeman »

Hero made already some good points to explain it, i just have an addition.

In this case the author seems to have a negative opinion of the new orders,
as he uses the phrase "Es ließe sich allerlei sagen", which means "It could be told all kinds of (bad) stuff about...".

This phrase is used when the things you want to say about something are very negative, but you dont want explain it more.
The author had no good opinion of the new orders at all, so he not only compared them with enemies orders, but also
used this phrase of rejection.
User avatar
Richard Hargreaves
Author
Posts: 2073
Joined: Sun Jun 01, 2003 11:30 pm
Location: Gosport, England

Re: The second bit I get, but not the first...

Post by Richard Hargreaves »

Thank you gentlemen for the detailed explanations - that makes perfect sense in context.

The extract comes from Helmuth Groscurth's letters which are littered with criticism of the high command and lack of moral backbone of the Officer Corps. :[]
No-one who speaks German could be an evil man
Post Reply