Hello to all
Memories of Kirischi.
Weapons, backpacks and ammunition in the hand or on the back, this is how the soldiers moved across the bridge with food carriers, mail bags, radio spare parts, etc. They all went quickly and silently, cursing whispering, then suddenly they looked for cover, and indeed a grenade rushed towards them. Splinters slammed into the bridge frame. They could continue. Some remained lying down or were carried by their companions.
During the night the Russian prisoners of war walked slowly and bluntly with their heavy loads of ammunition or with stretchers from the ferry to the position and from there back to the ferry. "Pascholl," ordered the overseeing Gefreite. Unlike the "Urräh" during the attack, it sounded when the prisoners in their brown rags with fur caps on their heads, bearded, dirty, with dull or angry eyes, moaned "Uuäh". They gathered up their loads and walked slowly until the day came and they could disappear back into their holes. Then they ate what was given to them or what they had taken from the dead and wounded. They waited until they collapsed on the road, hit by the sun, the wind and rats to be buried. Fifteen left with ammunition and five or ten returned. Tomorrow would be the same and the day after tomorrow again. The Russian projectiles were waiting for them. They were not responsible for the bridgehead; but they helped. They knew all this and that is why they walked slowly.
But Schütze and I ran towards the commander of the bridgehead in Kirischi. We had to be instructed in the sector and mission and receive orders. The holy shudder is over! Now was the time to act, to be on guard, to persevere, not to "soften". We had to take control and maintain the northern section of the railroad. That night a battalion of IR 2, some groups of IR 44 and parts of the "Kraxlhuber" (= mountain hunters) were relieved. Starting tomorrow, Schütze would lead there.
At 03:00 hours on July 30, the commander of the detached troops, Hptm Ewert, said goodbye to us when it was already light. The entire replacement had been done on the rainy night with almost no loss. Only the right wing was not completely finished, so the new and old crews got behind each other in position.
This replacement had been disturbingly terrifying. The companies moved silently in groups towards the poor positions. Sometimes there were still shallow trenches, sometimes just projectile craters, here and there holes in the armored deck, but everywhere the trenches, craters, and holes were filled with knee-hard clay. In front of the battle line lay remnants of old German and new Russian minefields that could not be overcome. Here and there pieces of old wire obstacles still remained. By dawn all the tanks were clearly visible, having repeatedly rushed into the German position, often crossed and all destroyed. Where once the forest had turned green, there were only tree stumps. Where once a thick bush had restricted view, individual branches still showed a leaf. The town of Dobrowodny had completely disappeared. No, that is not true, there were still some piles of gravel and some rotten and charred beams and planks.
Sources: http://www.bartels.com/genealogy/gen-ki ... Z(offline)
http://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gli ... 21ID-R.htm
http://www.maparchive.ru/index.php/army ... ll-55.html
Cheers. Raúl M
Serás lo que debas ser o no serás nada. General José de San Martín.