Dieser Ort war von Grauen gezeichnet. Das Auge suchte unwillkürlich nach einem Galgen oder irgendeinem anderen Anzeichen, das den Ort zu einer Schädelstätte machte. Es stand wie das Klagen Unerlöster um diese Mauerreste, Unerlöster, die zwar die ganze Welt durchirren, vielleicht bis zum fernsten Stern, aber die nur an solchen Orten den Menschen wesenhaft gegenübertreten.
I got as far as...
This place was characterised by horror. The eye automatically looked for gallows or some similar sign, which turned this place into Golgotha. ...
And then my brain gave up.
