Gentlemen,
I need some help in translating the following phrase "15 Gruppen im Zeil". This phrase is used in a Luftwaffe report that I am translating (and throughout many of the Luftwaffe reports we are translating). See the original report here (http://www.wehrmachtbericht.com/page29.php). The actual phrase is towards the bottom of the report by the section that starts out as Zeil I. We had originally thought this phrase meant "15 Groups in the Target", but that did not seem to make much sense. We then thought it could mean "15 groups fired at the target", but I am not satisfied with that translation either. Any help would be much appreciated. Thanks!
Brian Burmeister
http://www.wehrmachtbericht.com