I can read German, but this...

Translation requests of German or other languages.

Moderator: John W. Howard

Post Reply
User avatar
Alex Dekker
Associate
Posts: 636
Joined: Sat Mar 01, 2003 12:37 pm
Location: Alkmaar,The Netherlands
Contact:

I can read German, but this...

Post by Alex Dekker »

Hi all,

Yes, I can read German. No problem. But this letter... If anyone can 'translate' this one, thanks! It was written bij a member of the Nachschub btl. 347, part of the 347. ID, stationed in and around Alkmaar.

Image
Always in need for info about: Dutchmen in the NSKK, HJ and TeNo.
User avatar
Alex Dekker
Associate
Posts: 636
Joined: Sat Mar 01, 2003 12:37 pm
Location: Alkmaar,The Netherlands
Contact:

Re: I can read German, but this...

Post by Alex Dekker »

Image

Adressed to...
Always in need for info about: Dutchmen in the NSKK, HJ and TeNo.
User avatar
Alex Dekker
Associate
Posts: 636
Joined: Sat Mar 01, 2003 12:37 pm
Location: Alkmaar,The Netherlands
Contact:

Re: I can read German, but this...

Post by Alex Dekker »

And the last one:

Image
Always in need for info about: Dutchmen in the NSKK, HJ and TeNo.
User avatar
Hiltraut Tieden
Supporter
Posts: 195
Joined: Sat Jun 24, 2006 6:45 pm
Location: Florida

Re: I can read German, but this...

Post by Hiltraut Tieden »

Alex, this is what I thought it read.
(The red parts I am not sure about.)
Hiltraut

---
Meine liebe beste Hildegard!
Dein Briefchen Nr. 17 mit vielem Dank erhalten.
Fleißig mit Schreiben bist Du jetzt gewesen. Man
gewöhnt sich langsam daran. Mir geht es tatsächlich
ganz gut! Zu dem Sekt kam an dem anderen Tag
noch eine Flasche Wein dazu. Da haben wir uns
Glühwein gemacht. Am nächsten Tag gab es noch
zusätzlich Wurst, das waren pro Mann über 1 Pfund
bessere Leberwurst und heute fast ½ Pfund gute
Butter pro Mann, dazu zum Abendbrot 3 Eier.
Du siehst also eine ganze Menge um Fett zu
werden. Ansonsten gibt es zu Mittag 1 Mal Fleisch
und 1 Mal Eintopf abwechselnd so die üblichen
Sachen, Schweinefleisch, Rindfleisch, grüne Bohnen
und weiße, Sauerkraut, Kohlrüben. Vorige
Woche eine warme Wurst mit Kartoffelsupp zum
Abendbrot, dann Mal Käse, Wurst, Marmelade.
Die Wäsche wird alle Woche gewaschen. Habe freudig
die Mitteilung über ….. entgegen-
genommen. Über die anderen Päckchen bin ich
in Sorge die aus Zehna kommen sollten, wann
sind die eigentlich abgegangen. Bei uns sind
mit der Post Verfehlungen vorgekommen.
Nun mal sehen wie es geht. Heute hat ein Kamerad
einen Seehund auf der Streife geschossen. Ein großes
Tier, leider haben Offiziere ihn beschlagnahmt.
Der Schnupfen hat auch nachgelassen. Wie ich aber höre
soll wieder Urlaubssperre sein, es ist noch nicht endlich.
Das stört mich nun weniger, ich hab ja schon ..…
Viele herzliche Grüße sendet Dir Dein ….. Fritzchen.

===

Frau
Hildegard Gensicke
Leipzig - 05
Oswaldstr. 5 III

===

Gefr. F. Gensicke Fp. Nr. 39882

===
User avatar
Alex Dekker
Associate
Posts: 636
Joined: Sat Mar 01, 2003 12:37 pm
Location: Alkmaar,The Netherlands
Contact:

Re: I can read German, but this...

Post by Alex Dekker »

Thanks a lot! I had a laugh about the Seehund, I'm wondering where they shot this animal, they can't be found at the coast anymore. But since no one lived near the see in 1943, they might have returned or been there.

Nice he was writting about food.
Always in need for info about: Dutchmen in the NSKK, HJ and TeNo.
Post Reply