And a little more idiomatic German.

Translation requests of German or other languages.

Moderator: John W. Howard

Post Reply
User avatar
Richard Hargreaves
Author
Posts: 2073
Joined: Sun Jun 01, 2003 11:30 pm
Location: Gosport, England

And a little more idiomatic German.

Post by Richard Hargreaves »

Man erwartet, meine Herren Richter, daß sie eine Strafe von gewisser Höhe aussprechen, man hat ja reichlich Musik um die Sache gemacht.

One expects, Herr judge, that you will pass sentence of a certain severity [height]... :?
No-one who speaks German could be an evil man
kurt74
Member
Posts: 41
Joined: Wed Aug 13, 2008 12:22 pm
Location: Koblenz, Germany

Re: And a little more idiomatic German.

Post by kurt74 »

Man hat ja reichlich Musik um die Sache gemach.

there was made a lot of fuss about that topic
User avatar
Hans
Associate
Posts: 968
Joined: Sat Sep 28, 2002 4:50 pm
Location: Australia

Re: And a little more idiomatic German.

Post by Hans »

"Herren Richter" = Plural. ie. He is addressing more than one judge.

- Hans
Was haben wir für dich gewollt
Du deutsches Vaterland?
- H Gehr IR 21./17.ID
User avatar
Richard Hargreaves
Author
Posts: 2073
Joined: Sun Jun 01, 2003 11:30 pm
Location: Gosport, England

Re: And a little more idiomatic German.

Post by Richard Hargreaves »

Oops. :oops: :oops: Schoolboy error. :shock:

Thank you gentlemen as ever.

Currently ploughing through Meldungen aus dem Reich, a really, really hard slog as each sentence has five or six subordinate clauses. Ghastly stuff to translate. :(
No-one who speaks German could be an evil man
Quax der Bruchpilot
Supporter
Posts: 52
Joined: Thu May 19, 2011 8:30 am

Re: And a little more idiomatic German.

Post by Quax der Bruchpilot »

It is expected from you, my judges, to deliver a judgement of a certain severity, for it was made an awful noise around that topic.
Post Reply