Flakvierling

Translation requests of German or other languages.

Moderator: John W. Howard

Post Reply
User avatar
Tom Houlihan
Patron
Posts: 4301
Joined: Mon Sep 30, 2002 12:05 pm
Location: MI, USA
Contact:

Flakvierling

Post by Tom Houlihan » Sun Sep 23, 2007 12:36 am

Just out of curiosity, since every notation I've ever seen was "Flakvierling," is there any way that "Vierlingsflak" would be a proper word for a 4-barrelled flak gun?

I found this form in a manuscript, and I was wondering...
TLH3
www.mapsatwar.us
Feldgrau für alle und alle für Feldgrau!

Mobile Infantry
Supporter
Posts: 141
Joined: Wed Sep 15, 2004 1:44 am
Location: Germany

Post by Mobile Infantry » Mon Sep 24, 2007 11:12 am

Yes, you are right. It´s just another word for a AA-gun with four barrels a.k.a quad.

A pic says more than (four-)thousand words :wink:
http://kalaniosullivan.com/KunsanAB/Oth ... quad50.jpg
As all soldiers know since thousands of years death is not noble. It´s just very final.

User avatar
Tom Houlihan
Patron
Posts: 4301
Joined: Mon Sep 30, 2002 12:05 pm
Location: MI, USA
Contact:

Post by Tom Houlihan » Mon Sep 24, 2007 4:32 pm

Danke, M.I.! I'd never seen that notation before, so I wanted to check. I didn't want something published in error.
TLH3
www.mapsatwar.us
Feldgrau für alle und alle für Feldgrau!

User avatar
ReinhardH
Supporter
Posts: 183
Joined: Tue Feb 15, 2005 6:18 pm

Post by ReinhardH » Fri Sep 28, 2007 11:07 pm

Hello Tom,

An internet search for the word "vierling" yielded the following link:
http://www.bwb.org/02DB022000000001/Cur ... en&lang=DE

...note that the title underneath the pic reads, "Vierlings-Flugabwehrkanone"....... appears the term "Vierlings-Flak" was still in use by the Bundeswehr at the time this pic was taken :wink:

User avatar
Tom Houlihan
Patron
Posts: 4301
Joined: Mon Sep 30, 2002 12:05 pm
Location: MI, USA
Contact:

Post by Tom Houlihan » Fri Sep 28, 2007 11:10 pm

Thanks, Reinhard. I guess I'll leave it alone, then. Learn something new every day!
TLH3
www.mapsatwar.us
Feldgrau für alle und alle für Feldgrau!

User avatar
Rudi S.
WWII Vet
Posts: 500
Joined: Wed Oct 09, 2002 5:23 pm
Location: Texas, USA

Vierlings-MG

Post by Rudi S. » Sat Jan 19, 2008 10:05 pm

Tom,
Vierlings-MG was the designation of the weapon. However, it was commonly called Vierlingsflak as it was used mostly for shooting at airplanes (Flak = Flieger-Abwehr-Kanone).
Greetings,
Rudi S.

User avatar
Tom Houlihan
Patron
Posts: 4301
Joined: Mon Sep 30, 2002 12:05 pm
Location: MI, USA
Contact:

Post by Tom Houlihan » Sat Jan 19, 2008 10:27 pm

Danke, Rudi! That explanation adds a different perspective. Comprehension and understanding! I'm making progress!

My glossary is pushing 400 pages. By the time it's done, and everyone here buys a copy, we won't need the translation section much! I hope...
TLH3
www.mapsatwar.us
Feldgrau für alle und alle für Feldgrau!

Post Reply