Hello. What does Kpen. mean, as in
2 verst. Kpen. des Rgt. mit 1 Bttr. haben Befehl, noch am Abend Senno zu erreichen, um die Verteidigungsstellung des Kradschtz.-Btl dort zu verstarken.
I translated this as "2 reinforced (somethings) of the regiment with 1 battery have orders to reach Senno by the evening to reinforce the defense positions of the Motorcycle battalion there."
Oh, I just realized that Kpen. is probably the plural of Kp., or companies. Stupid me!
Kpen.
Moderator: John W. Howard
Re: Kpen.
Thank you. One more thing. In this sentence,
Der einzige Verband, der bis zur Kampfgruppe Licht vorkommt, is das Pz.Rgt. mit seinen Kampfstaffeln. Es wir der Kampfgruppe Licht unterstellt.
I translate it as "The only unit that reached Kampfgruppe Licht was the Panzer Regiment with its command staff. It was subordinated to Kampfgruppe Licht."
Is that correct?
Der einzige Verband, der bis zur Kampfgruppe Licht vorkommt, is das Pz.Rgt. mit seinen Kampfstaffeln. Es wir der Kampfgruppe Licht unterstellt.
I translate it as "The only unit that reached Kampfgruppe Licht was the Panzer Regiment with its command staff. It was subordinated to Kampfgruppe Licht."
Is that correct?
- Christoph Awender
- Patron
- Posts: 2119
- Joined: Fri Sep 27, 2002 3:09 am
- Location: Austria
- Contact:
Re: Kpen.
Hello Gary,
The second is basically correct except that "Kampfstaffel" are the fighting elements of a unit and not the command elements.
/Christoph
The second is basically correct except that "Kampfstaffel" are the fighting elements of a unit and not the command elements.
/Christoph