Search found 187 matches
- Sun Jul 08, 2012 10:41 am
- Forum: Photographs
- Topic: Watermark Ost - any idea?
- Replies: 4
- Views: 5427
Re: Watermark Ost - any idea?
Thanks again for your help! I had only the snippet, and believed it was something with "ost" in the name, but not with "Post". Now i can search on with more information, as it really seems to be the same watermark you posted. May i ask where you found that pdf, and what it was re...
- Fri Jul 06, 2012 2:45 am
- Forum: Photographs
- Topic: Help with important set of photos from Der Spiegel
- Replies: 1
- Views: 3709
Re: Help with important set of photos from Der Spiegel
I looked through the pictures, and was really suprised when i red something i heard of before. The writing on one of the pictures was: "Das ist unser Kamerad Uffz Richard Feihl. Meine Schwester Marina hat ihn gut gekannt" I remembered that sentence, and that i translated it some time ago o...
- Sun Jul 01, 2012 6:33 am
- Forum: Photographs
- Topic: Watermark Ost - any idea?
- Replies: 4
- Views: 5427
Re: Watermark Ost - any idea?
As i dont have recieved any answers yet, i hope its ok to bump the tread once to get some
fresh attention. I know its only a snippet with a cut watermark, but im still very curious
what was the use of such watermarked paper.
Greets
fresh attention. I know its only a snippet with a cut watermark, but im still very curious
what was the use of such watermarked paper.
Greets
- Thu Jun 21, 2012 12:36 am
- Forum: Other Sites
- Topic: The World Wars Today is back online
- Replies: 1
- Views: 7888
Re: The World Wars Today is back online
Interesting page, will have a look from time to time.
Especially the football connection was completely new to me, thanks for posting!
Especially the football connection was completely new to me, thanks for posting!
- Sun Jun 17, 2012 10:49 pm
- Forum: Translation Requests
- Topic: Translation help
- Replies: 2
- Views: 3444
Re: Translation help
Aus dem Raum ostw. Ljubzy tritt seit längerer Zeit wieder ein autom. Gr.W. auf, den der Gegner meistens an Brenn- oder Schwerpunkten einzusetzen pflegt. For quite sometime now, an automated grenader launcher in the area eastwards Ljubzy has shown up, which is usually deployed at focus points/center ...
- Sun Jun 17, 2012 12:49 pm
- Forum: Unit Histories, Feldpost Numbers & Orders of Battle
- Topic: Wiking Feldpost Card
- Replies: 4
- Views: 3386
Re: Wiking Feldpost Card
As he dont mention a wound in the letter, we can only guess. From what he writes you can tell a few things. He says he will be sent to frontline again, so we can assume he has already been at the front. Also he says he recovered well, so we can assume he was either wounded or sick. 100% sure you wil...
- Sat Jun 16, 2012 5:40 pm
- Forum: Unit Histories, Feldpost Numbers & Orders of Battle
- Topic: Wiking Feldpost Card
- Replies: 4
- Views: 3386
Re: Wiking Feldpost Card
Liebe Mama, Ich bin immer noch i. Warschau, es kann noch Wochen dauern bis der Transport ab- geht der mich wieder an d. Front führt. Ich lebe sehr gut und habe mich glänzend erholt. Ich esse in Sol- datenheimen wie in Oberstdorf (ohne murren?) Viele Grüße F. Dear Mother, i am still in Warschau, and ...
- Mon May 21, 2012 12:10 pm
- Forum: Translation Requests
- Topic: Translation Help
- Replies: 2
- Views: 3698
Re: Translation Help
bezw. - beziehungsweise - respectively
Uncommon way to abbreviate that word, but im 100% sure its the right one.
Uncommon way to abbreviate that word, but im 100% sure its the right one.
- Tue May 15, 2012 12:43 am
- Forum: Translation Requests
- Topic: A little idiomatic Erhard Milch
- Replies: 2
- Views: 2966
Re: A little idiomatic Erhard Milch
"Sie sitzen bis zum Hals in der Scheiße" is a common german sentence to describe someones hopeless situation. Translated to english, something like "they are stuck in shi.t up to their necks". The writer was a gentlemand id say, who did not wanted to write shi.t, but instead just...
- Tue May 15, 2012 12:31 am
- Forum: Translation Requests
- Topic: SA?
- Replies: 2
- Views: 2734
Re: SA?
I would agree with you. From the 1 sentence i see, i would think its some list of vehicle reserves, including the ones of SA Reserves (SAR). The more tricky one is the HKP, it could both mean Heimatkraftfahrpark (civil vehicle park) or Heereskraftfahrpark (army vehicle park), even if the 2nd one was...
- Thu Apr 26, 2012 8:14 am
- Forum: Unit Histories, Feldpost Numbers & Orders of Battle
- Topic: Zustandsberichte help
- Replies: 12
- Views: 6195
Re: Zustandsberichte help
I agree with John, with just a very little correction. In german, its Original not Ordinär
- Wed Apr 25, 2012 3:39 am
- Forum: Translation Requests
- Topic: I love long complicated sentences with countless clauses...
- Replies: 2
- Views: 2651
Re: I love long complicated sentences with countless clauses...
Hey Richard! People banged for hours on end, but no-one took pity on them, a couple of men dig utterly calmly but there are more than enough men to cordon off and yell at the public to "carry on". To shorten it up, the people say there were only a few men digging, while there were whole &q...
- Fri Apr 06, 2012 7:10 am
- Forum: Soldatenheim
- Topic: German March Songs?
- Replies: 9
- Views: 6294
Re: German March Songs?
Of course the "Panzerlied" was not written for an american movie :P It was written in 1933 by the Wehrmacht Oberleutnant Kurt Wiehle. What is correct, the song was used in the movie "battle of the bulge". BTW, i like more the soldatenlieder, less the instrumental marches. Some of...
- Thu Feb 02, 2012 9:21 am
- Forum: Translation Requests
- Topic: Learning German
- Replies: 2
- Views: 2760
Re: Learning German
I would suggest you a real language training instead. Depending on your location, you could try Goethe Institutes, German clubs if existing, or private german language schools (most expensive option). This will really help you to learn some german, you will learn from a native speaker at best, you w...
- Sat Jan 28, 2012 4:52 am
- Forum: Translation Requests
- Topic: Even more idiomatic German
- Replies: 4
- Views: 3138
Re: Even more idiomatic German
Ok, finally i got the point. As i said sometime before, my english might be not good enough to create a sentence you can copy 1 to 1 into a publication, but i try to give you an idea what the author says ;) Westphal talks about the reasons against an attack in may, mentioning sereval arguments like ...