Search found 57 matches

by John Winner
Fri Feb 01, 2013 8:47 am
Forum: Heer
Topic: German Regiment organisationnal symbols
Replies: 5
Views: 5290

Re: German Regiment organisationnal symbols

What is the date of this chart? It would help in trying to calculate the theoretical strength of the Regiment.
by John Winner
Mon Jan 28, 2013 8:59 am
Forum: Heer
Topic: German Regiment organisationnal symbols
Replies: 5
Views: 5290

Re: German Regiment organisationnal symbols

I'll give this a shot. 0: Stab eines Infanterieregiments 1: Nachrichtenzug bei Stäben 2: Musikerzug (regiemntal band) 3: Pionierzug bei Stäben 4: Infanteriereiterzug 5: Infanteriepanzerjägerkompanie (mot Z) 6: Infanteriegeschützkompanie (mit 2 schwere und 6 leichte Geschütze) 7: leichte Infanterieko...
by John Winner
Thu Dec 27, 2012 9:20 pm
Forum: Kriegsmarine
Topic: Minefeld and fireships
Replies: 0
Views: 2643

Minefeld and fireships

Are there any maps or websites out there that show the location of such things as enemy/friendly naval minefields, fireships, marker bouys (such as Elbe I) and other things of this nature? I am trying to plot some U-Boot routes and keep comming across these fire ships and minefields, it would help t...
by John Winner
Mon Dec 10, 2012 9:31 pm
Forum: Heer
Topic: 709.Inf.Div. Request
Replies: 1
Views: 2604

709.Inf.Div. Request

If any one can help me out i am looking for the Kriegsgliederung Stand Mai 1944 for 709.Inf.Div. (bodst.). I have the Sommer-Sept 1943 version but I think there were a bunch of changes made to the unit.

John
by John Winner
Thu Oct 11, 2012 7:42 am
Forum: Translation Requests
Topic: Another German translation
Replies: 1
Views: 5688

Re: Another German translation

Problem solved
by John Winner
Wed Oct 10, 2012 1:44 pm
Forum: Translation Requests
Topic: Another German translation
Replies: 1
Views: 5688

Another German translation

Here is one I am having a little trouble with: Zugrundegelegt wurde das nach erfolgter Auffrischung zuständige Soll.
by John Winner
Mon Sep 24, 2012 9:36 pm
Forum: Translation Requests
Topic: Trouble with a Germna translation
Replies: 2
Views: 5673

Re: Trouble with a Germna translation

Thank you
by John Winner
Sun Sep 23, 2012 7:22 pm
Forum: General WWII German Military Discussion
Topic: Simple question about German gun sizes.
Replies: 5
Views: 7317

Re: Simple question about German gun sizes.

I believe it means the barrel length is 48 (or what ever number follows) times the caliber of the gun.
by John Winner
Fri Sep 21, 2012 12:34 am
Forum: Translation Requests
Topic: Trouble with a Germna translation
Replies: 2
Views: 5673

Trouble with a Germna translation

I am having trouble with this statement: Das Herausziehen der Splitterverbände und die nunmehrige reinrassige und vollzählige Vorsammlung* der Division sowie die warme Witterung machen sich günstig bemerkbar.

* could be Versammlung, it is hard to read.

Thank you,

John
by John Winner
Sat Sep 01, 2012 1:50 am
Forum: Translation Requests
Topic: Help with translation
Replies: 2
Views: 5935

Re: Help with translation

Thank you Mr. Awender, I was really starting to go crazy trying to figure out the first and last sentences.

John
by John Winner
Fri Aug 31, 2012 3:01 pm
Forum: Translation Requests
Topic: Help with translation
Replies: 2
Views: 5935

Help with translation

I am having a lot of trouble with this section of a KTB. Even a native German speaker said it made no sense. Can I get a little help on it?

The photo is a little wide to fit on the page. Here is a direct link: http://i917.photobucket.com/albums/ad16 ... ure-21.jpg
by John Winner
Tue Aug 21, 2012 9:34 pm
Forum: Uniforms and Awards
Topic: Numbered PAB's in Bronze
Replies: 3
Views: 7440

Re: Numbered PAB's in Bronze

In the list I have compiled there are several soldiers that should have been awarded with the Bronze version of the Panzerkampfabzeichen in higher grades. I don not actually have any photographic or document evidence at hand. It is a good starting place, as long as you know why one would receive a b...
by John Winner
Sat Jul 21, 2012 11:07 am
Forum: Translation Requests
Topic: Translation help
Replies: 4
Views: 6887

Re: Translation help

Thank you for your help.

John
by John Winner
Sat Jul 21, 2012 2:29 am
Forum: Translation Requests
Topic: Translation help
Replies: 4
Views: 6887

Re: Translation help

It is the title of a report. The report contains all the Regiments and Kompanies of a Division with the numbers representing the Offiziere, Uffz. and Mannschaften in each unit. Also what is the meaning of (W) seen before the Beamte column? Here is the top of the document http://i917.photobucket.com/...
by John Winner
Fri Jul 20, 2012 3:40 am
Forum: Translation Requests
Topic: Translation help
Replies: 4
Views: 6887

Translation help

I am having a hard time with this term: Papiermäßige Fehlstellen.