I'd like to know the best way to translate this document title: "Notizen nach Führervortrag". Does "Notes from the Führer's Guidance" make sense or is "Notes from the Führer Meeting" more appropriate?
Any suggestions?
Thanks!
Stephan
Führervortrag
Moderator: John W. Howard
Re: Führervortrag
how about "Notes from the consultation with the Commander"
-
- Contributor
- Posts: 237
- Joined: Sun Feb 24, 2008 7:40 pm
- Location: USA
Re: Führervortrag
That's better than what I suggested, but the issue is that these are not from just any "commander". The Führervortrag references direct conferences with Hitler. I may just adopt "Notes from the Führer Conference."