Why don't we ever hear the word "Heer" in documentaries?...

German Heer 1935-1945.

Moderator: John W. Howard

Post Reply
User avatar
L. Kafka
Enthusiast
Posts: 524
Joined: Mon Oct 07, 2002 1:52 pm
Location: Vancouver, Washington USA

Why don't we ever hear the word "Heer" in documentaries?...

Post by L. Kafka » Mon Sep 03, 2012 8:49 pm

It's always Wehrmacht in documentaries. Is Heer pronounced "here" or "hair"?
"What are they going to do, send me to Vietnam?"
A oft heard GI refrain in Vietnam in '68.

Leerhöy
New Member
Posts: 11
Joined: Fri Nov 21, 2008 7:00 am
Location: Denmark

Re: Why don't we ever hear the word "Heer" in documentaries?...

Post by Leerhöy » Tue Sep 04, 2012 1:23 pm

Well, I don't know how to explain that exactly, but more like "here" than "hair" :)

Kim
Interested in anything regarding 21. Panzerdivision in Normandy, as well as DKW NZ 350-I and Opel Olympia OL38

User avatar
L. Kafka
Enthusiast
Posts: 524
Joined: Mon Oct 07, 2002 1:52 pm
Location: Vancouver, Washington USA

Wehrmact means "armed forces"?...

Post by L. Kafka » Tue Sep 04, 2012 8:55 pm

Or defense forces?

My guess is that the tone of the phonetics of the world "wehrmacht" sounds more serious and has more bite to it that hearing a narrator say, "The Heer crossed the Polish border..."
"What are they going to do, send me to Vietnam?"
A oft heard GI refrain in Vietnam in '68.

User avatar
Jerry
Associate
Posts: 683
Joined: Fri Sep 27, 2002 4:48 am
Location: USA

Re: Why don't we ever hear the word "Heer" in documentaries?...

Post by Jerry » Thu Sep 20, 2012 8:31 am

FWIW I think it is mostly just ignorance. On the other hand, very often other branches (Luftwaffe) are a part of an operation, if only a small part, so Wehrmacht is actually correct. Take your example for instance of forces "...crossed the Polish border." There certainly were Luftwaffe forces included in the invasion of Poland, forward air observers for example.

Jerry
When you're in command..... command!

User avatar
Paulus II
Patron
Posts: 1289
Joined: Wed Nov 16, 2005 12:38 pm
Location: The Netherlands

Re: Why don't we ever hear the word "Heer" in documentaries?...

Post by Paulus II » Fri Sep 21, 2012 11:30 pm

I agree with Jerry though in this instance I'm sort of glad about the ignorance.

In Dutch (like in most languages) we don't use capital letters for all nouns but only for names. So in this case I'm sure that Dutch documentaries would gladly report that "....the Lord crossed the Polish border".

I do prefer Wehrmacht :D

cheers,

Paul

User avatar
Helmut
Patron
Posts: 1092
Joined: Sun Dec 08, 2002 3:12 pm
Location: Clarksville, TN

Re: Why don't we ever hear the word "Heer" in documentaries?...

Post by Helmut » Thu Jan 16, 2014 12:11 pm

Servus,
Actually, the correct pronunciation is HAIR. The term Heer applies only to the Army. WEHRMACHT refers to the Armed Forcees. That is why the Armed Forces High Command is called Oberkommando der Wehrmacht and the Army High Command is referred to as the Oberkommando des Heeres.

Hope that helped.

Regards,

Helmut

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

cron