Noch im Sommer 1943 schien Milch überzeugt zu sein, daß, wie er sagte, der Russe den kommenden "Winter als kampfkräftige Truppe nicht mehr" überstehe; "das ist ausgeschlossen! Er hat nichts zu essen, und er hat keine Transportmöglichkeiten mehr. Er sitzt bis zur Halskrause mit allem voll! Seine Produktion wird auch nicht mehr steigen, sondern jetzt langsam, dann aber zum Herbst rapide absinken. Darüber haben wir ganz genaue Unterlagen und ganz neue Meldungen."
Even in the summer of 1943 Milch seemed convinced that, as he said, the Russians would "not get through the winter with any more combat-worthy troops. We can rule it out! They have nothing to eat and no more transport.
Their production won't increase, but fall slowly, then rapidly in the autumn. We have quite detailed documents and brand-new reports on this subject".